Entrevista a Gloria Cáceres.
Por
Fuente: La Primera, Lima 27/05/10
http://www.diariolaprimeraperu.com/online/cultura/dia-del-idioma-nativo_63123.html
Ha publicado el libro de poemas Munakuwaptiykiqa. (Si tú me quisieras). Es profesora de quechua en la Universidad de La Sorbona. París.
- Hoy es el Día del idioma nativo. ¿Qué significado tiene esta fecha?
- Conviene distinguir: ¿Cuál es la diferencia entre lengua nativa y lengua materna? ¿Cuál es la lengua oficial? El español es la lengua oficial. En nuestro contexto, algunas lenguas nativas (quechua, aimara, awajun, etc.), son lenguas maternas, sobre todo en el Ande y en la Amazonía, pero no en todo el Perú. En la costa, según el Censo de 2007, el 83,9 % tiene al español por lengua materna. El quechua lo habla un 13, 2 %, el aimara un 1,8 % y de las lenguas amazónicas, el asháninka (la más hablada) alcanza un 0,9% de hablantes.
- ¿Qué opinas sobre el futuro de las lenguas nativas?
- Bueno, la oficialización de las lenguas nativas ha sido importante. El Día del Idioma Nativo tiene carácter permanente en el Calendario Cívico Escolar. Sin embargo, algunas escuelas, colegios de Lima y otras ciudades no saben de su existencia ni convivencia con el español. Pese a ser un “país plurilingüe”, las universidades no se interesan en la enseñanza de las lenguas nativas, menos del quechua, a eso se suma el desinterés del Estado al no crear centros de enseñanza.
- ¿Cuál debe ser el rol del Estado?
- Debe promover el plurilingüismo, desarrollar políticas lingüísticas regionales y nacionales, coherentes. Que cada comunidad use su lengua materna en público y en privado, así como fomentar la recuperación de la tradición oral, la expresión literaria en lengua nativa. Se debería alentar a los hablantes de lenguas maternas nacionales o internacionales a aprender y utilizar otras lenguas del país, otros idiomas regionales e internacionales para que sean verdaderos “interculturales”. La globalización hace que muchas lenguas estén amenazadas de extinguirse o estén desapareciendo. Esta situación ha hecho que la UNESCO recomiende se tome medidas radicales, el 90 % de las 6, 700 lenguas que aún existen dejarán de hablarse en el presente siglo: el 1% cada dos semanas.
- ¿Qué pedido harías?
- No permitir que nuestra lengua materna se extinga. Sería perder el alma, la armadura de nuestra mentalidad, el archivo de la historia y la fuente de la invención.